[ PV ] Fiction Junction - Stone Cold
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
| katakuna na kokoro no mama de
ishikoro wa dokomade yukeru suna no you ni moroku kuzureru hitomoji mo yomenai mirai | With a heart staying obstinate,
The pebble can go anywhere it wants. Fragile like sand, it crumbles In a future you can't even read one letter of. |
| don't believe in action
tada mae ni susumu dake ja mienai show me your emotion kotoba ni dekinai mono wo kudasai | Don't believe in action.
You can't see it just by moving ahead. Show me your emotion. Please give me something that can't be put in words. |
| hitotsubu no tsumetai ishi ni
himerareta netsu mo aru darou douse nara kachi ni yukitai nani mo kamo mienai mirai | Even in a single cold stone,
I'm sure there is a hot passion hidden within. Since it's going to happen anyway, I want to win In the future that I can't see anything of. |
| you are my illusion
karappo no mama no kokoro demo ii show me your addiction tozasareta yume wo sagashite | You are my illusion.
It's alright even if your heart stays empty. Show me your addiction. Search out the dream that was locked away. |
| ikioi makase de tsukanda te ga
kitto kimi wo kaeteku signal aitakute tondatte ochite yuku keredo | The hand I grabbed that I entrusted my spirit in
Is surely the signal that will change you. Even if you fly, wanting to meet me, You will only fall, but... |
| mou ichido sora wo mezashite
houri nageru omoi subete naitatte wakeatte kimi ga warau made | I aim once more for that sky
And release and throw all of my feelings, Even if I cry, even if we part, Until you smile. |
| hitotsubu no namida no tame ni
ishikoro wa hibiwarete yuku yume hitotsu mamoreru no nara kudakechiru imi mo aru darou | For the sake of a single teardrop,
The pebble starts to crack. If I can protect one of your dreams, Then there is probably meaning in getting smashed into bits. |
| show me your emotion
katakuna na mama no kokoro demo ii no more contradiction gomakashi kirenai mono wo kudasai | Show me your emotion,
It's alright even if your heart stays obstinate. No more contradiction, Give me something that cannot deceive me. |
| damasareta basho de mitsukeru
taisetsu na omoi mo aru sa nakigoto wo warai tobaseba ashita sae tsukameru you de | I found that at the place I was tricked,
There were also important feelings. If you brush off complaints with a smile, You might be able to grasp even tomorrow. |
| It's all for affection
donna uso yori mo hidoi shinjitsu you are my devotion nigeru koto wa mou dekinai | It's all for affection
More cruel than any kind of lie is the truth. You are my devotion. I can't run away anymore. |
| sore wa kimi no tame
soretomo tada boku no tame tsunaida passion ai nante itsudatte hitoribocchi dakedo hohoemi hitotsu de sukuwaretanda chippoke na kokoro nanda ganbatte korogatte kimi ni deau made stone cold | That is for your sake,
That entwined passion. Things like my love were always All alone, but I was saved by your smile. I have a very small heart. It did its' best, fell down, And until it met you, it was Stone cold. |
| katakuna na kokoro no mama de
ishikoro wa hohoendeiru hitotsu dake DOA wo aketara mabushikute mienai mirai itsudatte sono bashinogi de dokomademo korogatte yuku dakedo hora, hikari no hou e sukoshizutsu yukeru ki ga suru | With a heart staying obstinate,
The pebble is smiling. If it opens just one door, There is a blinding future it can't see. Always at that shelter, It kept on rolling down forever. But look towards the light. I felt I could keep going, just a bit. |
| hajimete no koi wo shitanda
kimi dake ga soko ni itanda aitakute, dakiatte hitoribocchi ni naru toki mo | I fell in love for the first time.
You were the only one there. Wanting to see each other, we embrace each other, Even in times when we are all alone. |
| itsumo tada kimi ga nakanai you ni
sabishisa ni furuenu you ni ganbatte yobiatte soba ni iru to tsutaetai yasashisa ni me wo samashita chippoke na kokoro nanda aitakute korogatte fureau futatsu no stone cold | Always, just so you wouldn't cry,
So you wouldn't be touched by loneliness You do your best, and we call out to each other. I want to convey to you that I am by your side. My heart is a tiny one That awoke to kindness. Wanting to see you, I roll down And we, the stones touch, and we are Stone cold. |

0 komentar:
Posting Komentar