Ayumi Hamasaki - Rule
* Dareka ni kime rareta Rule
Sonna mon hitsuyou nai
Datte kono bokura ga Rule
Soko n toko yuzure nai
Konna jidai no ittai doko ni kibou nante aru no ka tte
Me ni mie nai mono o furerare nai mono o shinjite irareru no ka tte
Boku wa damatte tada unazuite shizuka ni me o tojiru
Datte bokura wa sou tashika ni ne tsunagatte
ru n da tte koto o ima hakkiri to kanjirareru kara
* (repeat)
Konna sekai mo madamada suteta mon ja nai doko mo kumotte ru
Donna ni kokutte mo dareka o shinjite miru dake no jishin wa juubun ni aru
Boku wa ookiku shinkokyuu shite takaraka ni sakebu yo
Datte subete wa guuzen ja naku hitsuzen nanda ne tte koto o ano hi no kimi ni oshie rareta kara
** Okimari na tsumannai Rule
Oshitsuke rare taku nai
Mazu wa kimi to boku de Rule
Bukkowashite hajime you
Tsuyosa ga yasashisa e to
Yasashisa ga tsuyosa e to kawatte tta shunkan kara
Mou kowai mono wa nai
Sonna ki ga shiteru n da
* (repeat)
** (repeat)
------------------------
Ayumi Hamasaki - Sparkle
Hora soko de kusubutte iru
Kawaii Boys tachi to
Konya dake wa Girls tachi mo
Tsuyogari wa oyasumi
Karada de kanjite kokoro no wa noni
Atama n naka no risei bakari
Yuusen shichau dou shiyou
Sonna toki wa tada Beat ni
Mi wo makasereba ii
Nagameru dake ja hajimaranai
Kimi no mono ni wa nara nai
Itsu made soko de sou yatte
Yubi wo kuwaeteru tsumori
No no no...
Mamori ni haira nai de
Kougeki teki ni misete mite
Kanou da toka fukanou da toka
Doko no dare no monosashi
Motto daitan ni souzoushii hodo
Ato ni natte kuyamu nante
Arikitari na hanashibanashi
Kikoeteru kono Beat ni
Shitagaeba machigai nai
Chotto hanpa ja tsutawaranai
Koete mi nakya wakaranai
Itsu made soko de sou yatte
Ojike zuiteru tsumori
No no no...
Nagameru dake ja hajimaranai
Kimi no mono ni wa naranai
Itsu made soko de sou yatte
Yubi wo kuwaeteru tsumori
Chotto hanpa ja tsutawaranai
Furete mi nakya wakaranai
Itsu made soko de sou yatte
Ojike zuiteru tsumori
No no no...
--------------------
Rikki - Suteki Da Ne
Kaze ga yoseta kotoba ni
Oyoida kokoro
Kumo ga hakobu ashita ni
Hazunda koe
Tsuki ga yureru kagami ni
Furueta kokoro
Hoshi ga nagare, koboreta
Yawarakai namida
Suteki da ne
Futari te o tori aruketa nara
Ikitai yo
Kimi no machi, ie, ude no naka
Sono mune
Karada azuke
Yoi ni magire
Yume miru
Kaze wa tomari; kotoba wa
Yasashii maboroshi
Kumo wa yabure; ashita wa
Tooku no koe
Tsuki ga nijimu kagami o
Nagareta kokoro
Hoshi ga yurete, koboreta
Kakusenai namida
Suteki da ne
Futari te o tori aruketa nara
Ikitai yo
Kimi no machi, ie, ude no naka
Sono kao
Sotto furete
Asa ni tokeru
Yume miru
---------------
Meg Rock - Baby Low Tension
kimi ga soko ni iru dake de sekai wa kirameki dasu
ichido wa ne akirameta koi dakeredo
kamisama ga kimi no tame ni KASUTAMU MEIDO shichatta kono karada
tansan no awa to issho ni ten e noboru
matte
BEBII BEBII ROO TENSHON na BEBII
atashi wo motto motto motomete
HEBII HEBII ROOTEESHON da BEBII
kimi ni sukkari yararechatterun da
myouji toka chan tsuke toka bimyou ni kizutsukun da
kimi ni wa ne kimi dake ni wa kou yonde hoshii no
[megu] (<- Note: Insert the name of the one you like here)
BERII BERII HAI TENSHON na BEBII
kyou mo denchi no genkai made
HEBII HEBII ROOTEESHON da BEBII
kimi to futari de waratte bakari da
mou hitori ni shinai de ne
matte
BEBII BEBII ROO TENSHON na BEBII
atashi wo motto motto motto motto
HEBII HEBII ROOTEESHON da BEBII
kimi ni sukkari yararechatterun da
-------------------
Merry Andani - OST PEDANG PEMBUNUH NAGA [ TO LIONG TO ]
di saat malam yang sunyi
ku termenung seorang diri
teringat paras wajahmu
bergetar rasanya hatiku
tak mungkin ku lupa akan dirimu
tak mungkin pula kupendam cintaku
Reff:
kapankah kita akan bertemu
entah kapan kita berjumpa
cinta abadiku,harapan darimu
kita dapat bersama
---------------------
Maribeth – Denpasar Moon
Original Version
Denpasar moon, shining on an empty street
I returned to the place we used to meet
Denpasar moon, shine your light and let me see
That my love is still waiting there for me
I saw you standing there
Through the rain I saw you turn and smile
Were you waving to me
Through the rain I ran across the street.
But you were gone, there was no one
You had vanished with my dreams.
Denpasar moon, shining on an empty street
I returned to the place we used to meet
Denpasar moon, shine you light and let me see
That my love is still waiting there for me
But you were gone, there was no one
You were gone, flying homeward
You were gone, there was no one
You had vanished with my dreams
Denpasar moon, shining on an empty street
I returned to the place we used to meet
Denpasar moon, shine your light and let me see
That my love is still waiting there for me
That my love is still waiting there for me
Denpasar moon…
Versi Bahasa Indonesia
Denpasar moon, kan kuingat selalu
Disana cintaku mulai tumbuh
Denpasar moon, aku akan kembali
Mencari cintaku yang terdampar
Saat kita jumpa
Kau menyapaku dengan ramah
Kubalas tersenyum
Lalu kita saling terlalai
Tapi kini, kau tiada
Hilang semua mimpiku
Denpasar moon, menerangi hatiku
Senyummu masih terasa hangat
Denpasar moon, menyejukkan jiwaku
Cintaku yang terdampar disana
Aku sedih, engkau pergi
Kau pergi, tinggalkanku
Kau pergi, tak kembali
Hilang semua mimpiku
Denpasar moon, kan kuingat selalu
Disana cintaku mulai tumbuh
Denpasar moon, aku akan kembali
Mencari cintaku yang terdampar
Cintaku yang terdampar disana
Denpasar moon…
Versi Dangdut [ Dibawakan Oleh Merry Andani ]
Denpasar moon terang bulan di Bali
terasa sungguh memikat hati
Denpasar moon terang bulan di Bali
disana kita memadu janji
Indah malam ini kau bahagia asal hati ku ini
seakan bermimpi kau kucup lembut bibir ini
Tapi kini kau telah pergi
kau lupakan janjimu
Denpasar moon bilakah kau kembali
berdua seperti dulu lagi
Denpasar moon kini menjadi saksi
kau pergi tak kan kembali lagi
Aku sedih kau tinggal pergi
Ku sedih kau ingkar janji
Kau pergi tak kembali
Sakitnya hati ini
Denpasar moon bilakah kau kembali
berdua seperti dulu lagi
Denpasar moon kini menjadi saksi
kau pergi tak kan kembali lagi
Cipt.Sabah Habas Mustapha
--------------
Maribeth - I Was Born To Sing [ Dance Ver. ]
Maribeth - I Was Born To Sing [ Original Ver. ]
Tidak ada komentar:
Posting Komentar